Вярвам в един Бог Отец, Вседържител, Творец на небето и земята,
на всичко видимо и невидимо.
И в един Господ Иисус Христос, Сина Божий, Единородния,
Който е роден от Отца преди всички векове:
Светлина от Светлина, Бог истинен от Бог истинен,
роден, несътворен, единосъщен с Отца, чрез Когото всичко е станало.
Който заради нас, човеците, и заради нашето спасение слезе от небесата
и се въплъти от Светия Дух и Дева Мария и стана човек.
и се въплъти от Светия Дух и Дева Мария и стана човек.
И бе разпнат за нас при Понтия Пилата, и страда, и бе погребан.
И възкръсна в третия ден, според Писанията.
И възлезе на небесата и седи отдясно на Отца.
И пак ще дойде със слава да съди живи и мъртви
и царството Му не ще има край.
И в Светия Дух, Господа, Животворящия, Който от Отца изхожда,
Комуто се покланяме и Го славим наравно с Отца и Сина,
и Който е говорил чрез пророците.
В една света, съборна и апостолска Църква.
Изповядвам едно кръщение за опрощаване на греховете.
Чакам възкресение на мъртвите и живот в бъдещия век.
Амин.
= = =
The Nicene Creed
I believe in one God, Father Almighty, Creator of
heaven and earth, and of all things visible and invisible.
And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, begotten of the Father before all ages;
Light of Light, true God of true God, begotten, not created, of one essence with the Father
through Whom all things were made.
Who for us men and for our salvation came down from heaven and was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary and became man.
He was crucified for us under Pontius Pilate, and suffered and was buried;
And He rose on the third day, according to the Scriptures.
He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father;
And He will come again with glory to judge the living and dead. His kingdom shall have no end.
And in the Holy Spirit, the Lord, the Creator of life, Who proceeds from the Father, Who together with the Father and the Son is worshipped and glorified, Who spoke through the prophets.
In one, holy, catholic, and apostolic Church.
I confess one baptism for the forgiveness of sins.
I look for the resurrection of the dead, and the life of the age to come.
Amen.
.
И възкръсна в третия ден, според Писанията.
И възлезе на небесата и седи отдясно на Отца.
И пак ще дойде със слава да съди живи и мъртви
и царството Му не ще има край.
И в Светия Дух, Господа, Животворящия, Който от Отца изхожда,
Комуто се покланяме и Го славим наравно с Отца и Сина,
и Който е говорил чрез пророците.
В една света, съборна и апостолска Църква.
Изповядвам едно кръщение за опрощаване на греховете.
Чакам възкресение на мъртвите и живот в бъдещия век.
Амин.
= = =
The Nicene Creed
I believe in one God, Father Almighty, Creator of
heaven and earth, and of all things visible and invisible.
And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, begotten of the Father before all ages;
Light of Light, true God of true God, begotten, not created, of one essence with the Father
through Whom all things were made.
Who for us men and for our salvation came down from heaven and was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary and became man.
He was crucified for us under Pontius Pilate, and suffered and was buried;
And He rose on the third day, according to the Scriptures.
He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father;
And He will come again with glory to judge the living and dead. His kingdom shall have no end.
And in the Holy Spirit, the Lord, the Creator of life, Who proceeds from the Father, Who together with the Father and the Son is worshipped and glorified, Who spoke through the prophets.
In one, holy, catholic, and apostolic Church.
I confess one baptism for the forgiveness of sins.
I look for the resurrection of the dead, and the life of the age to come.
Amen.
.